МЫ КАЛЕНДАРЬ ПЕРЕЛИСТНЕМ. Frankfurter im Dialog

Comments

Не побоимся перефразировать классику (да простит нас А. П. Чехов и его водевиль «Свадьба»), и смело заявить: во Франкфурте все есть! Посудите сами: и величественный Майн, правый приток Рейна, и гордые Hi-Tech небоскребы, гармонично соседствующие с историческими постройками, и любимые всем и каждым пикантные currywurst, что по немецкой традиции нужно есть на бегу для лучшего вкуса, и разнообразие музеев, которые придутся по душе каждому ценителю прекрасного, но самое главное, что делает Франкфурт именно Франкфуртом, а не Москвой или даже Нью-Йорком, – это люди. Обитатели мегаполиса на Майне – это люди со своим особенным колоритом: нельзя сказать, что они все, как один, по-немецки пунктуальны или по-русски любят гусарство, они особенная каста. В новой рубрике In Touch мы с хотим познакомить читателей поближе с друзьями нашего журнала, людьми успешными, амбициозными, по праву носящими звание столпы общества, а также поделимся их мыслями, планами, видением будущего и прошлого, переживаниями и может быть даже самыми сокровенными мечтами.

Дебютировать в выпуске на стыке двух годов решили рассуждениями семи интересных жителей Франкфурта на тему о Новом годе, зимних традициях, личном, насущном и прочей праздничной мишуре.

Прощай, 2016 год! В добрый путь и только с нужными людьми!

 

Оливер Швебель, глава Департамента экономического развития Франкфурта

1_Oliver SchwebelКакие самые значимые события уходящего года Вы можете отметить?
Прошедший год потребовал от нас максимальных усилий, особенно во втором полугодие: брексит (Brexit от англ. Britain – Британия и Exit – выход, выход Великобритании из ЕС по итогам референдума 2016 года – здесь и далее прим. MyCity) и выборы президента в США стали значимыми событиями, результаты которых определенно не отвечали ожиданиям мировой общественности. В ноябре мы открыли во Франкфурте TechQuartier (технологический квартал – рабочее пространство для объединения финансового центра и науки), что позволило положить начало новому центру глобального значения FinTech (Финтех, сокр. финансовые технологии, – стартапы и проекты, использующие прорывные, новейшие технологии в финансовой сфере: кредитования, перевода финансов, привлечения капитала и т.д.), с помощью которого планируется расширять зону экономического взаимодействия в том числе и с русскими фирмами. Поездка в столицу России Москву для укрепления бизнес-контактов запланирована на приближающийся год, но жду я это путешествие уже сейчас и с огромным нетерпением!

Каких изменений Вы пожелаете нашему мегаполису в канун Нового года?
Надеюсь, что Франкфурт просто продолжит свое успешное развитие в новом 2017 году, – это и есть одно из моих заветных желаний.

 

Юлия Забудкина, основатель сети билингвальных детских садов «Незабудка».

OLYMPUS DIGITAL CAMERAНаша семейная новогодняя традиция – это…
Каждое 31 декабря в 12 часов по полудню мы с друзьями вот уже как 5 лет принимаем активное участие в традиционном франкфуртском Новогоднем Забеге. Затем мы всей семьей идем на гору Фельдберг и по дороге поем песни нашего детства, вечером нас ожидает костюмированный праздник с загадками, играми, лакомствами и визитом Деда Мороза со Снегурочкой. Конечно, и новогодний салют, мы не пропускаем, а после праздничного фейерверка танцуем бальные танцы.

 

Джумас Медов, председатель Совета иностранцев Франкфурта

Назовите самое интересное на Ваш взгляд событие, произошедшее во Франкфурте за последний год?3_Jumas medoff
На мой взгляд, это был выпуск книги «Kommunale Ausländervertretung der Stadt Frankfurt stellt vor: Herausragende Persönlichkeiten der Stadt Frankfurt am Main» (Выдающиеся личности Франкфурта), издание которой впервые в Германии особо отметило вклад жителей с иностранными корнями в области науки, образования и бизнеса города. 

Кому бы Вы вручили премию «Человек года» и почему?
Возвращаясь к вышеуказанной книге, отрадным является тот факт, что большинство отмеченных номинантов – русскоязычные. Трудно выделить кого-то одного из целого ряда выдающихся кандидаток и кандидатов, поэтому на премию «Человек года» я бы выдвинул всех героев этого издания.


Руководители хоккейного клуба Frankfurt Löwen Штефан Кремер и Андреас Штраке

Поделитесь рождественской/новогодней традицией Вашей команды и планами на окончание года.
Eishockey DEL 2 / LÖWEN FRANKFURTТак сложилось, что игры клуба традиционно проводятся в последние дни декабря, поэтому наша неизменная традиция – побеждать на рубеже годов! Еще одной традицией является возвращение после выездной игры на фан-поезде вместе с болельщиками. В этом году, мы вернемся из города Байройт (Бавария) после игры с местным клубом ЕНС Bayreuth 18 декабря и уже на следующий день у нас запланирована праздничная вечеринка вместе с семьями, где помимо праздничного застолья, мы покатаемся на коньках с любимыми и близкими в неформальной обстановке, но, к сожалению, не долго, ведь до следующей игры 23 декабря с командой Ravensburg Towerstars остаются считаные дни.

 

Артур Закиев, стилист

5_Artur ZakiyevМой девиз на 2017 год – … 
Верить до конца в уже принятые решения.

Упражнение на фантазию: если бы вам повезло заполучить в канун Нового года настоящего деда Мороза, готового исполнить любое желание, что бы вы загадали?
Пусть люди хотя бы один день в году говорят только то, что знают. Так хочется побыть в тишине.

 

 

 

Эвелина Хаузер, event-manager, организатор вечеринки Club Parlament

С чем у Вас ассоциируется Новый год и Рождество?6_эвелина фото
Каждый Новый Год и Рождество — это как начало новой жизни. Торжество ощущается повсюду: и дома, и на улице, в каждой стране, ведь это единственные праздники в году, которые отмечает весь мир! Наверное, они ассоциируются с самым большим чувством – радостью ожидания волшебства! 

Какой сюрприз приготовил жителям и гостям Франкфурта Club Parlament в зимние праздники?
В ночь Старого Нового года мы собираем всех добрых друзей нашего клуба и новых гостей на новогоднюю вечеринку: всех гостей ждет новая неповторимая шоу-программа, которую стоит увидеть своими глазами.

 

Сергей Петров, менеджер и основатель проекта Russian afterwork 

Вспомните самую запоминающуюся вечеринку Russian аfterwork в 2016.

7_Sergej Petroff (2)На сегодняшний момент самым особенным и запоминающимся мероприятием для меня является апрельская вечеринка, посвященная дню рождению нашего проекта Russian afterwork, на которой присутствовало множество почетных гостей. Это было событие, прошло с насыщенной программой и потрясающей атмосферой. Так как в этом году нас ожидают еще два интригующих мероприятия, посвященные Рождеству и Новому году, возможно, они изменят мой ТОП-1 на сегодняшний день.

Сбылись ли желания, загаданные под бой курантов в прошлом году, и о чем попросите в этот раз наступающий 2017 год?
В отношении нашего проекта, я пожелал много новых интересных идей, воплощая которые, мы стремимся удивлять наших гостей, ведь именно они являются главными героями каждого нашего мероприятия. Также нам удалось расширить границы и открыть новую площадку для вечеринок Russian afterwork в Штутгарте и заключить множество полезных рабочих контактов. Все получилось, большего я и не мог пожелать! Для нового года wish-list уже готов: мы планируем расширить проект за границей Германии и уже провели несколько встреч с партнерами в Лос-Анджелесе. Но при этом и Франкфурт, и Штутгарт не останутся без внимания: гостей ожидают вечеринки абсолютно нового формата, не пропустите!

Comments ()